Desta vez vou apresentar as versões chibi-arts de Tsubomi Hanasaki e Erika Kurumi, do desenho Heart Catch Precure!, feitas pela Bandai.
Heart Catch Precure!
é um dos maiores sucessos da franquia de Meninas Mágicas Lutadoras da
Toei, que conquistou não só crianças, como também o público adulto
consumidor de desenhos animados no Japão. Por isso, surgiram vários
produtos relacionados, inclusive alguns que outras séries não tiveram,
como esses modelos comprimidos das personagens principais em suas
formas normais.
Boa parte do sucesso se deve à
química entre as personagens Tsubomi e Erika, que possuem temperamentos
totalmente diferentes mas são muito amigas. Tsubomi é introvertida, com
baixa auto-estima, enquanto Erika é expansiva e desinibida. Tsubomi é
estudiosa, mas não é muito boa nas coisas que faz (com exceção da
botânica), e Erika consegue fazer as coisas de forma natural, sem
precisar de estudo ou treinamento especial. Ou seja, Tsubomi representa
o "esforço" e Erika o "talento". Uma complementa a outra e ambas se
ajudam em busca de um objetivo em comum, não só na luta contra os
Apóstolos da Desolação como também nas atividades da escola e no
cotidiano.
O conteúdo das caixas. Desta vez estão incluídos corpos extras inteiros. Também estão incluídas articulações de reserva.
Visão de corpo inteiro. Basicamente a única diferença entre os dois modelos é a cabeça.
Vamos começar com a Tsubomi. Aqui um close do rosto dela, com um sorriso aberto. Uma pena que a tampografia dos olhos seja de resolução relativamente baixa, em que é possível notar granulação. Os óculos são feitos de material transparente, presos à franja.
Esta expressão com os olhos fechados seria usado mais nas cenas de transformação.
E tem essa expressão mais cômica, que pode ser usada quando Tsubomi vê Erika aprontando uma das suas.
Também está incluída uma franja sem os óculos. Depois de um tempo ela passa a usar lentes de contato, mas eu prefiro com os óculos e por isso não uso muito essa franja.
A gradação do cabelo desta vez é bem acentuada.
Os rabos de cavalo são bem modelados, mas têm menos curvas que o desenho original.
Os cabelos possuem articulações na base, o que permite que eles sejam colocados em várias posições.
Passando para a Erika. Este é o rosto de fábrica, com uma piscadela. O contorno da boca ficou muito acentuado, parecendo que ela se lambuzou com molho de tomate (na foto da caixa não tem esse contorno). Mas o dente é bem feito, com um sombreamento azul.
Esta expressão é usada na cena de transformação, uma vez que normalmente a Erika jamais faria essa cara.
Esta expressão foi usada no último capítulo e Erika faz essa cara em quase todos os especiais de cinema da série Precure All Stars.
A franja não tem uma gradação tão evidente quanto à da Tsubomi, mas as reentrâncias são fieis ao original.
Detalhe das mechas de cabelos dos lados. A modelagem é excelente.
A parte de baixo do cabelo é moldada com esmero e tem até pintura para simular reflexo. A parte de dentro também é bem feita.
O corpo é o mesmo para as duas e por isso explico de uma vez só.
Desta vez a articulação do pescoço pode ser dobrada até o fim, diferente da Cure Peach.
O uniforme é simples, mas bem modelado e bastante fiel ao original.
O laço de fita tem pintura acetinada.
As mangas são pintadas direitinho.
A saia é rodada, com algumas reentrâncias e os botões são moldados.
As pernas são simples e iguais nos dois modelos. Os sapatos têm pintura esmaltada. O meu exemplar da Tsubomi veio com a perna esquerda meio frouxa.
Além dos suportes das fotos, está incluída esta base em formato de coração. É útil para poses em que elas movimentam as pernas.
Essas mãos fazendo um "V" com os dedos vêm na Tsubomi, mas não me lembro dela fazendo essa pose no desenho.
Cada mão tem um conector com um formato diferente e por isso não tem confusão na hora de fazer trocas.
Erika vem com braços intercambiáveis inteiros, como este em que ela segura um pirulito, igual ao do primeiro capítulo.
A pintura podia ser melhor, com uma camada brilhante.
A mão com o pirulito pode ser colocada no braço esticado.
Este outro braço é para representar a pose do último capítulo, com a mão na cintura.
Na verdade, Erika, Tsubomi e Itsuki fizeram essa pose, mas desta vez as peças para isso só vieram com a Erika.
Assim como as mãos, os braços também tem conectores diferentes em cada lado e com isso não existe confusão entre o direito e o esquerdo e nem é preciso ver as marcas.
Com a Erika vêm estes braços, com as mãos dadas.
Pessoalmente acho isso indispensável. A colocação até que é simples, uma vez que os pulsos giram.
Usando os acessórios que vêm nas duas.
Estão incluídos corpos inteiros para representar a cena de transformação, em que elas usam uma espécie de camisola.
As camisolas têm pintura perolada, com sombreamento em rosa (Tsubomi) ou azul (Erika).
Curiosamente, a clavícula é moldada.
A saia é rodada e o sombreamento é muito bem feito.
Os pés são descalços.
Ambas vêm com braços segurando os ítens de transformação Kokoro Perfume. Apesar de microscópicos, os detalhes são bem feitos. O frasco tem pintura perolada e os detalhes têm pintura metálica.
Estão incluídos braços intercambiáveis para representar as duas segurando os perfumes na altura do peito.
Os perfumes se encaixam direitinho no formato do peito. Eles são parte integrante de seus respectivos braços e não podem ser separados.
Representando parte da cena de transformação. Com essa roupa, Tsubomi e Erika parecem duas fadinhas (não as que eu chamo de "mascotes").
Graças aos cabelos articulados, a transformação da Tsubomi sozinha pode ser bem representada. Uma pena que a Erika não vem com braços representando-a apertando as têmporas.
Um efeito colateral é que Erika pode segurar dois perfumes.
Como característica da linha, estão incluídos esses balõezinhos de papelão com frases e suportes para segurá-los.
- Eu vou mudar...! Eu vou mudar, sim...!
As frases são as mais emblemáticas de cada personagem. Desta vez o suporte é um pouco curto.
- Eu vou mudar...! Eu vou mudar, sim...!
Duas personagens com aspectos em comum. Só que no caso da Homura a mudança foi radical.
Curiosidade: Gen Urobuchi, o roteirista de Puella Magi Madoka Magica deu indícios no Twitter de que também vê as séries Precure.
- Que bonito...
Essa eu não me lembro de quando foi dita.
- Eu sou a Precure mais fraca da história...??
Sinto que esse balão deveria ter sido incluído na forma transformada, uma vez que não tem nenhuma expressão no modelo que combine com essa frase.
Talvez mudando a iluminação...
- Vamos entrar no Clube de Moda!
Erika, fazendo convites.
- Vamos entrar no Clube de Moda!
- Oba! E quando a gente começa?
Erika encontra uma candidata em potencial.
- Nós fizemos uma coisa incrível!
Agora sim está completo. Essa pose e essa frase se tornaram lendárias na franquia Precure.
- Vamos lá, Tsubomi!
Ia ser bom se tivessem incluído um balão na Tsubomi escrito "行きましょう、えりか!("Vamos, Erika")
- PRECURE OPEN MY HEART!
A frase de transformação, comum para as duas.
Com a chibi-arts Yayoi Kise. Talvez eu devesse ter colocado um fundo, como se fosse uma foto em um ponto turístico.
Meninas mágicas de uniforme. Curiosamente, saíram de personagens das minhas séries favoritas (Smile Precure!, Heart Catch Precure! e Puella Magi Madoka Magica).
Trocas de uniformes. Tive que fazer vários truques para isso. A proporção é diferente e por isso fica bem estranho.
Yayoi é bonitinha e por isso fica bem em qualquer roupa.
O vestido azul pode ser usado na Garota Lula.
Usei um truque para instalar a cabeça da Erika na Nendoroid Ika Musume. Dizem que elas são parecidas e vendo bem não fica tão estranho.
Não sei por que, mas sinto que essas duas são parentes.
Comparação com a peça de expressão da Yayoi. A primeira vista parecem iguais, mas...
As conexões são totalmente diferentes. A tonalidade da pele também é diferente e por isso não dá para reaproveitar as peças da Yayoi na Erika e na Tsubomi ou vice-versa.
Por outro lado, as duas podem trocar as peças. Tsubomi até fez essa cara e essa pose no desenho, mas a cor da sobrancelha é o grande problema.
As peças de expressão da Tsubomi têm um vão que serve para permitir que os conectores dos cabelos entrem bem fundo e fiquem firmes. Por isso eles podem atrapalhar um pouco.
A Erika não tem problemas. Ainda bem, porque no caso dela, expressões extras nunca são demais, já que ela faz um monte de caras e bocas. Tentei reproduzir a cena do "Não estou ouvindo! Tá falando muito baixo!" do primeiro capítulo, mas não deu certo.
Erika: - Então! No último capítulo vocês tem que fazer essa cara e essa pose!
Megumi, Hime, Yuko:- Oooohhhh!!! Entendemos!
Iona, Tsubomi:- ......
Happiness Charge Precure! terminou recentemente e é uma pena que não fizeram essa pose. Mesmo assim terminou bonito e gostei da série.
Outro ponto a se notar é a arte de Yoshihiko Umakoshi,
que fez o desenho das personagens. No começo, muita gente estranhou o
traço, extremamente estilizado, mas logo percebeu que ele era perfeito
para cenas de ação, intensas no desenho. Umakoshi trabalhou em outros
desenhos como as séries Ojamajo Doremi, junto com o genial diretor Junichi Sato, de Sailor Moon,
e que foi o descobridor de seu talento. De acordo com Sato, Umakoshi
era muito bom e seus desenhos seguiam direitinho os conceitos de
anatomia, mas o aconselhou a estilizar mais o traço, de modo que "os
braços e pernas pareçam ser palitos". Umakoshi seguiu seu conselho e
foi desenvolvendo seu estilo, que se tornou bastante singular e agora é
reconhecido de longe. Em Doremi, Umakoshi também trabalhou com Shigeyasu Yamauchi, que mais tarde o chamou para fazer o desenho de personagens de Cashern Sins.
Apesar de ter trabalhado em vários desenhos voltados para meninas, Umakoshi conta que gosta de obras voltadas a meninos, como Hokuto no Ken ou Sakigake! Otokojuku. No livro acima, Junichi Sato comenta que um dia gostaria de ver trabalhos de Umakoshi nesse sentido em desenhos como Saint Seiya e One Piece. A primeira versão do livro saiu em 2011 e um ano depois, Umakoshi seria desenhista de personagens em Saint Seiya Omega, mas aparentemente seu estilo não foi bem aceito ou compreendido. Deixo registrado que eu pessoalmente gostei e não vi nada de errado.
Apesar de ter trabalhado em vários desenhos voltados para meninas, Umakoshi conta que gosta de obras voltadas a meninos, como Hokuto no Ken ou Sakigake! Otokojuku. No livro acima, Junichi Sato comenta que um dia gostaria de ver trabalhos de Umakoshi nesse sentido em desenhos como Saint Seiya e One Piece. A primeira versão do livro saiu em 2011 e um ano depois, Umakoshi seria desenhista de personagens em Saint Seiya Omega, mas aparentemente seu estilo não foi bem aceito ou compreendido. Deixo registrado que eu pessoalmente gostei e não vi nada de errado.
O conteúdo das caixas. Desta vez estão incluídos corpos extras inteiros. Também estão incluídas articulações de reserva.
Visão de corpo inteiro. Basicamente a única diferença entre os dois modelos é a cabeça.
Vamos começar com a Tsubomi. Aqui um close do rosto dela, com um sorriso aberto. Uma pena que a tampografia dos olhos seja de resolução relativamente baixa, em que é possível notar granulação. Os óculos são feitos de material transparente, presos à franja.
Esta expressão com os olhos fechados seria usado mais nas cenas de transformação.
E tem essa expressão mais cômica, que pode ser usada quando Tsubomi vê Erika aprontando uma das suas.
Também está incluída uma franja sem os óculos. Depois de um tempo ela passa a usar lentes de contato, mas eu prefiro com os óculos e por isso não uso muito essa franja.
A gradação do cabelo desta vez é bem acentuada.
Os rabos de cavalo são bem modelados, mas têm menos curvas que o desenho original.
Os cabelos possuem articulações na base, o que permite que eles sejam colocados em várias posições.
Passando para a Erika. Este é o rosto de fábrica, com uma piscadela. O contorno da boca ficou muito acentuado, parecendo que ela se lambuzou com molho de tomate (na foto da caixa não tem esse contorno). Mas o dente é bem feito, com um sombreamento azul.
Esta expressão é usada na cena de transformação, uma vez que normalmente a Erika jamais faria essa cara.
Esta expressão foi usada no último capítulo e Erika faz essa cara em quase todos os especiais de cinema da série Precure All Stars.
A franja não tem uma gradação tão evidente quanto à da Tsubomi, mas as reentrâncias são fieis ao original.
Detalhe das mechas de cabelos dos lados. A modelagem é excelente.
A parte de baixo do cabelo é moldada com esmero e tem até pintura para simular reflexo. A parte de dentro também é bem feita.
O corpo é o mesmo para as duas e por isso explico de uma vez só.
Desta vez a articulação do pescoço pode ser dobrada até o fim, diferente da Cure Peach.
O uniforme é simples, mas bem modelado e bastante fiel ao original.
O laço de fita tem pintura acetinada.
As mangas são pintadas direitinho.
A saia é rodada, com algumas reentrâncias e os botões são moldados.
As pernas são simples e iguais nos dois modelos. Os sapatos têm pintura esmaltada. O meu exemplar da Tsubomi veio com a perna esquerda meio frouxa.
Além dos suportes das fotos, está incluída esta base em formato de coração. É útil para poses em que elas movimentam as pernas.
Essas mãos fazendo um "V" com os dedos vêm na Tsubomi, mas não me lembro dela fazendo essa pose no desenho.
Cada mão tem um conector com um formato diferente e por isso não tem confusão na hora de fazer trocas.
Erika vem com braços intercambiáveis inteiros, como este em que ela segura um pirulito, igual ao do primeiro capítulo.
A pintura podia ser melhor, com uma camada brilhante.
A mão com o pirulito pode ser colocada no braço esticado.
Este outro braço é para representar a pose do último capítulo, com a mão na cintura.
Na verdade, Erika, Tsubomi e Itsuki fizeram essa pose, mas desta vez as peças para isso só vieram com a Erika.
Assim como as mãos, os braços também tem conectores diferentes em cada lado e com isso não existe confusão entre o direito e o esquerdo e nem é preciso ver as marcas.
Com a Erika vêm estes braços, com as mãos dadas.
Pessoalmente acho isso indispensável. A colocação até que é simples, uma vez que os pulsos giram.
Usando os acessórios que vêm nas duas.
Estão incluídos corpos inteiros para representar a cena de transformação, em que elas usam uma espécie de camisola.
As camisolas têm pintura perolada, com sombreamento em rosa (Tsubomi) ou azul (Erika).
Curiosamente, a clavícula é moldada.
A saia é rodada e o sombreamento é muito bem feito.
Os pés são descalços.
Ambas vêm com braços segurando os ítens de transformação Kokoro Perfume. Apesar de microscópicos, os detalhes são bem feitos. O frasco tem pintura perolada e os detalhes têm pintura metálica.
Estão incluídos braços intercambiáveis para representar as duas segurando os perfumes na altura do peito.
Os perfumes se encaixam direitinho no formato do peito. Eles são parte integrante de seus respectivos braços e não podem ser separados.
Representando parte da cena de transformação. Com essa roupa, Tsubomi e Erika parecem duas fadinhas (não as que eu chamo de "mascotes").
Graças aos cabelos articulados, a transformação da Tsubomi sozinha pode ser bem representada. Uma pena que a Erika não vem com braços representando-a apertando as têmporas.
Um efeito colateral é que Erika pode segurar dois perfumes.
Como característica da linha, estão incluídos esses balõezinhos de papelão com frases e suportes para segurá-los.
- Eu vou mudar...! Eu vou mudar, sim...!
As frases são as mais emblemáticas de cada personagem. Desta vez o suporte é um pouco curto.
- Eu vou mudar...! Eu vou mudar, sim...!
Duas personagens com aspectos em comum. Só que no caso da Homura a mudança foi radical.
Curiosidade: Gen Urobuchi, o roteirista de Puella Magi Madoka Magica deu indícios no Twitter de que também vê as séries Precure.
- Que bonito...
Essa eu não me lembro de quando foi dita.
- Eu sou a Precure mais fraca da história...??
Sinto que esse balão deveria ter sido incluído na forma transformada, uma vez que não tem nenhuma expressão no modelo que combine com essa frase.
Talvez mudando a iluminação...
- Vamos entrar no Clube de Moda!
Erika, fazendo convites.
- Vamos entrar no Clube de Moda!
- Oba! E quando a gente começa?
Erika encontra uma candidata em potencial.
- Nós fizemos uma coisa incrível!
Agora sim está completo. Essa pose e essa frase se tornaram lendárias na franquia Precure.
- Vamos lá, Tsubomi!
Ia ser bom se tivessem incluído um balão na Tsubomi escrito "行きましょう、えりか!("Vamos, Erika")
- PRECURE OPEN MY HEART!
A frase de transformação, comum para as duas.
Com a chibi-arts Yayoi Kise. Talvez eu devesse ter colocado um fundo, como se fosse uma foto em um ponto turístico.
Meninas mágicas de uniforme. Curiosamente, saíram de personagens das minhas séries favoritas (Smile Precure!, Heart Catch Precure! e Puella Magi Madoka Magica).
Trocas de uniformes. Tive que fazer vários truques para isso. A proporção é diferente e por isso fica bem estranho.
Yayoi é bonitinha e por isso fica bem em qualquer roupa.
O vestido azul pode ser usado na Garota Lula.
Usei um truque para instalar a cabeça da Erika na Nendoroid Ika Musume. Dizem que elas são parecidas e vendo bem não fica tão estranho.
Não sei por que, mas sinto que essas duas são parentes.
Comparação com a peça de expressão da Yayoi. A primeira vista parecem iguais, mas...
As conexões são totalmente diferentes. A tonalidade da pele também é diferente e por isso não dá para reaproveitar as peças da Yayoi na Erika e na Tsubomi ou vice-versa.
Por outro lado, as duas podem trocar as peças. Tsubomi até fez essa cara e essa pose no desenho, mas a cor da sobrancelha é o grande problema.
As peças de expressão da Tsubomi têm um vão que serve para permitir que os conectores dos cabelos entrem bem fundo e fiquem firmes. Por isso eles podem atrapalhar um pouco.
A Erika não tem problemas. Ainda bem, porque no caso dela, expressões extras nunca são demais, já que ela faz um monte de caras e bocas. Tentei reproduzir a cena do "Não estou ouvindo! Tá falando muito baixo!" do primeiro capítulo, mas não deu certo.
Erika: - Então! No último capítulo vocês tem que fazer essa cara e essa pose!
Megumi, Hime, Yuko:- Oooohhhh!!! Entendemos!
Iona, Tsubomi:- ......
Happiness Charge Precure! terminou recentemente e é uma pena que não fizeram essa pose. Mesmo assim terminou bonito e gostei da série.
E assim tivemos a apresentação das
versões chibi-arts de Tsubomi e Erika, feitas pela Bandai. São modelos
antigos e por isso apresentam algumas falhas, como a cabeça muito
pesada, dificultando o equilíbrio mesmo com suportes. Ainda, nos meus
exemplares os conectores dos pescoços não entram muito fundo, o que
compromete um pouco a aparência. Também existem problemas de controle
de qualidade, como a perna frouxa no meu exemplar da Tsubomi. Mas a
troca de expressões e de acessórios é suave e bem fácil. A inclusão de
corpos inteiros para a cena de transformação é outro ponto positivo e
também mostra que a equipe de criação gosta do desenho e se importou em
representar esse aspecto, que na verdade é bastante raro em figuras
desse tipo. Pena que não vieram corpos com as roupas casuais, mas aí
seria pedir demais. A escolha das expressões deve ter sido bem difícil,
mas vieram as que melhor representam as personagens. Trata-se de
representações de Meninas Mágicas em uniforme escolar, mas diferente
das Puella Magi, o visual não é tão genérico. Mesmo assim, esse é um
item para fãs e que servem como pacotes de expansão para a Cure Blossom
e a Cure Marine (que pretendo apresentar futuramente). Sendo assim,
recomendo só para quem tem esses dois modelos de chibi-arts. Eles são
antigos e ainda podem ser encontrados em lojas japonesas de usados ou
até mesmo em liquidações a preços bem razoáveis.
- Oi, eu sou a Erika. Você que é a Yayoi, a filha da Chiharutti?
- Sou eu, sim!
- Então. Quer entrar no Clube de Moda?
- Hum. Não sei não. Não tenho muito jeito para isso.
- Ah, vai ser divertido! Vamos lá! Tem um monte de roupas legais que eu quero testar com você!
- Ai, socorro!!!
- Oi, eu sou a Erika. Você que é a Yayoi, a filha da Chiharutti?
- Sou eu, sim!
- Então. Quer entrar no Clube de Moda?
- Hum. Não sei não. Não tenho muito jeito para isso.
- Ah, vai ser divertido! Vamos lá! Tem um monte de roupas legais que eu quero testar com você!
- Ai, socorro!!!
own q kawaii,eu gostei mt das camisolas de transformaçao
ResponderExcluirObrigado, Bernardo Mello!
ExcluirEsse pacote é bem generoso. Além das camisolas vem um monte de peças de expressão!